Recenze: (More) Weird Things Customers Say in Bookshops
února 04, 2015
Originální název: (More) Weird Things Customers Say in Bookshops
Autor: Jen Campbell
Série: Weird Things Customers Say in Bookshops 1,2
Počet stran: 119, 121
××××××××××××××××××××××××××××
Nakupovat knihy můžete nejrůznějšími způsoby. Nejčastější je asi objednání přes internet a dovezení až do tepla domova. Nic se ale nevyrovná návštěvě samotného knihkupectví. Můžete si nejen najít a vyzvednout svůj výtisk, ale jen tak se v poklidu projít mezi regály a prohlédnout si, co nového tam mají. Někteří z nás mají třeba i takovou úchylku, že ke knihám čuchají a já sama za sebe můžu přiznat, že téměř každou knihu, kterou vezmu do ruky, tak si nejen bedlivě prohlížím, ale zjišťuji, jakou má vůni. Vůně knih je totiž různá, nikdy ne stejná.
Stejně jak je různá vůně, tak jsou jiní i zákazníci. Majitelé a prodejci knihkupectví či antikvariátů by mohli vyprávět. A právě díky tomu vznikly tyto dvě knihy - Weird Things Customers Say in Bookshops a More Weird Things Customers Say in Bookshops, které dala dohromady Jen Campbell. Ve dvou poměrně útlých knihách najdete úryvky z nejrůznějších rozhovorů v knihkupectví. Nejedná se ale o obyčejné rozhovory. Jsou to ty nejzajímavější, nejpozoruhodnější a nejšílenější věci, které se stali.
CUSTOMER: I'm always on night shift at work.
BOOKSELLER (joginly): Is that why you're buying so many vampire novels?
CUSTOMER (seriously): You can never be too prepared.
Obě knihy u nás bohužel zatím nevyšli a ani nevím, jestli se vydání plánuje. V obou je ale použita opravdu jednoduchá angličtina a zvládnout by to mohl téměř každý, kdo má aspoň nějaké základy. Rozhovory jsou opravdu krátké, kolikrát se jedná o dvě tři věty. Jsou to ale úryvky, které vás nesmírně pobaví. Je až neuvěřitelné, co člověk dokáže ze sebe dostat a co si myslí. Je sice pravda, že nad některou hloupostí by člověk zaplakal, většinou se budete ale jen hlasitě smát nebo ušklíbat.
CUSTOMER: I'd like to buy this audiobook.
BOOKSELLER: Great.
CUSTOMER: Only, I don't really like this narrator.
BOOKSELLER: Oh.
CUSTOMER: Do you have a selection of narrators to choose from? Ideally, I'd like Benedict Cumberbatch.
CUSTOMER (whispers): Sometimes I think my cat is trying to kill me.
BOOKSELLER: Oh?
CUSTOMER: Only sometimes, though. Not all the time. Sometimes he can be quite nice.
Pokud hledáte něco krátkého na pobavení a chcete si i pocvičit trochu angličtinu, jsou tyhle dvě knihy ty pravé. Jsou velmi vtipné a budete se dlouho po dočtení smát. Některé zážitky jsou opravdu neuvěřitelné a přitom se tohle všechno stalo. Obě knihy jsou malou ukázkou toho, jaký může být život v knihkupectví a že to není jen nuda a prach na knihách.
Stejně jak je různá vůně, tak jsou jiní i zákazníci. Majitelé a prodejci knihkupectví či antikvariátů by mohli vyprávět. A právě díky tomu vznikly tyto dvě knihy - Weird Things Customers Say in Bookshops a More Weird Things Customers Say in Bookshops, které dala dohromady Jen Campbell. Ve dvou poměrně útlých knihách najdete úryvky z nejrůznějších rozhovorů v knihkupectví. Nejedná se ale o obyčejné rozhovory. Jsou to ty nejzajímavější, nejpozoruhodnější a nejšílenější věci, které se stali.
CUSTOMER: I'm always on night shift at work.
BOOKSELLER (joginly): Is that why you're buying so many vampire novels?
CUSTOMER (seriously): You can never be too prepared.
Obě knihy u nás bohužel zatím nevyšli a ani nevím, jestli se vydání plánuje. V obou je ale použita opravdu jednoduchá angličtina a zvládnout by to mohl téměř každý, kdo má aspoň nějaké základy. Rozhovory jsou opravdu krátké, kolikrát se jedná o dvě tři věty. Jsou to ale úryvky, které vás nesmírně pobaví. Je až neuvěřitelné, co člověk dokáže ze sebe dostat a co si myslí. Je sice pravda, že nad některou hloupostí by člověk zaplakal, většinou se budete ale jen hlasitě smát nebo ušklíbat.
CUSTOMER: I'd like to buy this audiobook.
BOOKSELLER: Great.
CUSTOMER: Only, I don't really like this narrator.
BOOKSELLER: Oh.
CUSTOMER: Do you have a selection of narrators to choose from? Ideally, I'd like Benedict Cumberbatch.
CUSTOMER (whispers): Sometimes I think my cat is trying to kill me.
BOOKSELLER: Oh?
CUSTOMER: Only sometimes, though. Not all the time. Sometimes he can be quite nice.
Pokud hledáte něco krátkého na pobavení a chcete si i pocvičit trochu angličtinu, jsou tyhle dvě knihy ty pravé. Jsou velmi vtipné a budete se dlouho po dočtení smát. Některé zážitky jsou opravdu neuvěřitelné a přitom se tohle všechno stalo. Obě knihy jsou malou ukázkou toho, jaký může být život v knihkupectví a že to není jen nuda a prach na knihách.
5 komentářů
Ty rozhovory jsou bezvadné :D. A skvělá recenze :D Škoda, že to u nás zatím nevyšlo, ale možná si to přečtu v aj :D
OdpovědětVymazatMoc pěkně napsaná recenze :)
OdpovědětVymazatPS: U mě na blogu právě probíhá GIVEAWAY!:)
Teda, díky za zajímavý tip! Vypadá to na fakt vtipnou knížku, a hlavně je to výborný nápad! :D
OdpovědětVymazatČetla jsem oba díly a byla jsem nadšená. Tolikrát jsem se zasmála naposledy u Oveho :)
OdpovědětVymazatTak to je božské. (Ale taky občas pocit, že se mě moje kočka snaží zabít. :D)
OdpovědětVymazat