RC Review: L. N. Tolstoj - Anna Karenina

Český název : L. N. Tolstoj - Anna Karenina Originální název : Anna Karenina Autor : Václav Dušek Počet stran: 200 Nakladatelství: F...

Český název: L. N. Tolstoj - Anna Karenina
Originální název: Anna Karenina
Autor: Václav Dušek
Počet stran: 200
Nakladatelství: Fragment


Anotace: Kvůli své vášnivé lásce se rozhodla definitivně změnit svůj život a volit mezi salonním životem v nelásce a přirozeným právem na štěstí. Nechce dále tajit svůj milostný poměr a je odhodlána opustit muže a syna, ztratit své společenské postavení a čelit opovržení ze strany bývalých přátel a společnosti. Nový život jí však nepřináší to, po čem opravdu touží, a vír událostí vede její kroky na osudové nádraží…

---

Na knihu Anna Karenina jsem se chystala už hodně dlouho. Už během studia na střední škole mě kniha velmi zaujala, ale jelikož má originální vydání necelých tisíc stran, tak jsem na ni moc nespěchala. Okolo Vánoc, s blížící se premiérou nového filmového zpracování, jsem knihu poprvé začala číst. Je to čtení ale nadlouho, a když jsem si všimla u Fragmentu, že vydali převyprávěné a zkrácené vydání, šla jsem do toho.

Anna Karenina není jen příběhem vášnivé ženy. Kromě jejích osudů najdete v knize prolínat se životní příběhy osob, které jsou Anně nějak blízké. Hlavní dějová linie se ale věnuje zpočátku spokojenému životu Anny Kareniny, která žila se svým manželem a synem. Její život byl naprosto ideální, měla vše, po čem toužila a ostatní ji jen záviděli. Vše se změnilo v jednom okamžiku, v jednom krátkém, ale osudovém setkání na nádraží. 

Anna se totiž zamilovala. Zpočátku se svým pocitům bránila a nechtěla podlehnout. Ale cit byl silnější. Alexandr Vronskij se stal jejím milencem. Tím se ale jemu a především Anně dostalo úplného opovržení od společnosti a blízkých přátel. Její manžel, který je především ztělesnění chladu a dodržování mravních kodexů, se stůj co stůj snaží bránit svou dobrou pověst a jméno. Proto se Anna rozhodla manžela opustit a odejít s Vronskym do ciziny.

Slavný román od Lva Nikolajeviče Tolstoje Anna Karenina, který vyšel ve zkrácené a převyprávěné verzi, ukazuje čtenáři pohled do soudobé ruské společnosti, vztahy mezi lidmi a detailní pohled do lidského nitra. Tragický román zobrazuje touhu člověka po štěstí, po lásce a díky osobnímu ztroskotání, taky životní zmoudření. 

Knihu ocení především milovníci klasické ruské literatury. A pokud nejste náruživý čtenáři, určitě doporučuju toto zkrácené vydání. Já osobně si originál určitě dočtu. Dějová linie je velmi povedená a umocňuje ji občasné skákání do jiných příběhů. Vyzvedla bych třeba pasáže týkající se vztahu Levina a Kitty. Levin, statkář, který zahoří láskou ke krásné dívce ze společnosti. Kitty jeho počáteční žádost o ruku nejdřív odmítá, ale časem si uvědomí, že jediná věc po které touží, je láska milovaného muže. 

Také bych vyzdvihla filmové zpracování z roku 2012, kde hlavní postavu Anny ztělesnila britská herečka Keira Knightley. Celý film byl pojat velmi zvláštně - z velké části se odehrával na divadelních prknech a musím říct, že toto ztvárnění bylo hodně zajímavé.

Děkuji nakladatelství Fragment za poskytnutí recenzního výtisku.

Možná vás zaujme také

2 komentářů

  1. Knížku bych si taky chtěla přečíst. Tak doufám, že se k tomu někdy v blízké budoucnosti dostanu :D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. na mém blogu běží do konce června soutěž o 9 výtisků této knihy, tak se zúčastni, šance je veliká ;)

      Vymazat